Bibimbap : Aprenda a fazer o famoso prato coreano!

Eleito um dos melhores pratos do mundo, segundo a CNN, apresentamos o Bibimbap que você mesmo pode fazer em casa.

Assim como o K-pop e os dramas, a culinária coreana e o Bibimbap também caiu no gosto de muitos fãs da cultura. Mas, nem todos nós temos a facilidade de encontrar uma comida coreana com facilidade na nossa cidade e acabamos ficando só na vontade de experimentar, não é mesmo?

Neste post, explicaremos um pouco sobre um dos pratos que é a cara da Coreia do Sul e você ainda aprenderá a fazer a receita na sua casa. Confira!

비빔밥 (bibimbap / pibimbap): A origem

Talvez você já o tenha visto em algum drama, principalmente quando o personagem “levou um pé na bunda”, o bibimbap é um prato bastante popular e seu significado é muito simples: “arroz mexido”, 비빔 (bibim/pibim) = misturar arroz (aquele arroz cozido no fundo da panela); 밥 (bap) = arroz. Embora sua origem seja desconhecida, uma hipótese é que tenha surgido na época em que as famílias não tinham tantas panelas e tigelas de cozinha, por isso, acabavam misturando todos os acompanhamentos em uma só tigela antes de comer.

Normalmente, o bibimbap é servido em uma tigela com 밥 (bap) – arroz; 나물 (namul / namur) – legumes salteados e temperados; 계란 (gyelan / kiêrán) – ovo, 소고기 (sogogi / sôgôgí) – carne bovina  e, claro, a famosa 고추장 (gochujang / gôtchúdjan) – pasta de pimenta coreana.

Há outros tipos de bibimbap, como:

Bibimbap

돌솥 비빔밥

dolsot bibimbap / dôrsôt pibimbap

Onde o prato é servido em uma tigela de pedra quente.

Bibimbap

회덮밥

hoedeopbap / roêdópap

Com peixe cru fatiado ou em cubos e vegetais.

재료 (jaelyo/Djériô) – Ingredientes:

1 공기 – 1 Tigela
 밥 [bap/pap] – Arroz

½ 공기 – ½ Tigela
서양 호박 [seoyang hobag/sóiánrôbák] – Abobrinha

100 그램 [geulaem/kurém] – 100 gramas
간고기 [gangogi/kangôgí] – Carne moída

150 그램 [geulaem/kurém] – 150 gramas
느타리 버섯 [neutali beoseos/nutari pósót] – Cogumelo shimeji

½ 개 [gae/ké] – ½ Unidade
당근 [dang-geun/tangun] – Cenoura

1 개 [gae/ké] – 1 Unidade
계란 [gyelan / kiêrán] – Ovo

1 줌 [jum] – 1 Punhado
시금치 [sigeumchi/shígumtchí] – Espinafre

1 줌 [jum] – 1 Punhado
콩나물 [kongnamul/kônnamur] – Broto de feijão

1 숟가락 [sudgalag / suKarak] – 1 colher de sopa
다진 마늘 [dajin maneul / tadjin manur] – Alho picado

2 숟가락 [sudgalag / suKarak] – 2 colheres de sopa
버터 [beoteo/bótó] – Manteiga

1 숟가락 [sudgalag / suKarak] – 1 colher de sopa
간장 [ganjang/kandjan] – Molho de soja / Shoyu

1 숟가락 [sudgalag / suKarak] – 1 colher de sopa
고추장 [gochujang / gôtchúdjan] – Pasta de Pimenta

2 숟가락 [sudgalag / suKarak] – 2 colheres de sopa
참기름 [chamgileum / tchamgiru] – Óleo de gergelim torrado

취향에 따라 [chwihyang-e ttala/ tchuíhiáng ê Tara] – À gosto
소금 [sogeum / sôgum] – Sal

준비 (junbi) – Preparo:

채썰기 [chaesseolgi / tchésórgi] – Ralar/Cortar Julienne:
Corte a abobrinha e a cenoura em tirinhas

볶기 [bokkgi / pôKi] – Refogar:
Refogue a abobrinha com manteiga, sal e alho, o shimeji com manteiga e molho de soja, a cenoura com sal e a carne com molho de soja e óleo de gergelim.

데치기 [dechigi / têtchigi] – Escaldar:
Escalde o espinafre e o broto de soja, temperando com óleo de gergelim e sal depois.

튀기기 [twigigi / tuigigi] – Fritar:
Frite o ovo no ponto de sua preferência.

담기 [damgi / tamgi] – Por:
Ponha todos os ingredientes numa tigela, começando pelo arroz, e sobre ele os acompanhamentos. Adicione o ovo, um fio de óleo de gergelim e a pasta de pimenta.

Agora ficou mais fácil, não é mesmo? Lembramos que você pode improvisar os ingredientes que tem em casa, assim poderá desfrutar desse delicioso prato com o seu toque especial!

Quer fazer parte do Coreano Online e ter acesso ao conteúdo para acompanhar o passo a passo dessa receita disponível em nossas aulas ao vivo, além de aprender com nossos professores? É só clicar aqui e fazer a sua matrícula! Não perca!

images retiratas dos sites: https://blog.naver.com/moonra84/222865767481 e https://blog.naver.com/dldnjsdud94/222597275794