⚡️ INTENSIVÃO DE COREANO ⚡️
Concorra a uma vaga VIP para ter aulas de conversação individuais de graça!
Se você estuda coreano, provavelmente em algum momento se deparou com duas formas de dizer já. Essas duas palavras têm o mesmo significado, são os advérbios 벌써 [beolsseo / pórssó] e 이미 [imi]. Mas, será que há alguma diferença entre elas? É o que vamos descobrir agora!
O uso do advérbio 벌써, traz uma conotação de surpresa ou choque, isto é, quando algo acontece antes do esperado, de maneira surpreendente. Por exemplo, você vai para a escola e geralmente volta para a casa por volta de 12:30h, porém, hoje as aulas terminaram mais cedo, por isso, acabou chegando em casa às 11h. Quando sua mãe te viu, levou um susto, já que você chegou em casa mais cedo e perguntou: “벌써 도착했어?” – “Já chegou?”.
Um outro exemplo, você tem um compromisso às 9:30h da manhã, mas acabou acordando às 9h. Quando olha para o relógio e vê a hora, leva um susto e diz: “어머! 벌써 오전 9시야. 나는 너무 늦었어!” – “Oh! Já são 9 da manhã. Estou atrasado!”
Por outro lado, 이미 é simplesmente um advérbio usado para falar de algo que aconteceu antes do agora ou do presente. “저는 이미 도착했어요!” – Eu já cheguei! (Eu não cheguei agora, eu cheguei antes ou mais cedo do que agora). Ou ainda, “저는 이미 숙제를 했어요.” – “Eu já fiz o dever de casa”. (Eu fiz o dever de casa mais cedo, antes de agora).
Nas frases acima, dá para usar tanto 벌써, quanto 이미, mas é bom ressaltar que dependendo de qual dos advérbios for usar, trará um significado um pouco diferente, seja de surpresa ou de algo esperado.
Porém, vale ressaltar, que não é sempre que podemos usar qualquer um desses advérbios. Quando queremos expressar surpresa, devemos usar apenas 벌써. Além disso, 이미 também pode ter um sentido negativo, que as coisas são irreversíveis e não pode voltar ao passado.
Veja estes exemplos que preparamos com o uso dos dois advérbios:
[beolsseo / pórssó]
Que pena, já são 12 horas. O que eu faço? Já são 12 horas!
[imi]
Eu já estou com minha calça de ginástica, ao invés da saia do uniforme escolar.
Agora que você aprendeu as diferenças entre 벌써 e 이미, que tal praticar e montar novas frases com essas palavras? Aproveite e coloque cada uma delas nos comentários abaixo
E você, quer melhorar o seu nível de coreano ou começar do zero neste idioma que tem conquistado cada vez mais pessoas? Aproveite e matricule-se já no Coreano Online para ter acesso aos nossos conteúdos! Não perca essa chance e clique aqui para garantir a sua vaga!
Fotos: Chung Ha 청하 ‘Gotta Go (벌써 12시)’ – https://www.youtube.com/watch?v=HlN2BXNJzxA ; Weeekly (위클리) – After School – https://www.youtube.com/watch?v=qfVuRQX0ydQ