2 Maneiras de falar “quarto” em coreano

Você sabia que há duas palavras para dizer quarto em coreano? Neste post explicamos sobre cada uma delas, além de várias frases para você se inspirar. Confira!

Todos nós temos nossas histórias e memórias relacionadas a quartos. Talvez você tenha crescido dividindo um quarto com um irmão ou irmã, ou talvez você tenha tido o seu próprio espaço privado para se esconder e refletir. Independentemente do que o quarto representa para cada um de nós, é um espaço importante em nossas vidas.

Na Coreia, a forma como os quartos são projetados e utilizados reflete a importância da individualidade e também do compartilhamento na sociedade coreana. As casas tradicionais, como os hanoks (한옥), têm quartos divididos por funções específicas e destinados a diferentes membros da família, enquanto em apartamentos modernos, os quartos têm uma grande variedade de tamanhos e funções, mas ainda são vistos como espaços pessoais e privados.

Mas, como falar de quartos em coreano? Há duas palavras para isso, que são [ban] e [shir]. Embora ambas sejam traduzidas para o português como “quarto”, elas têm diferenças significativas que é importante compreender. 

[ban]

quarto, quarto em coreano

é usada para se referir a quarto de modo geral, além disso, a palavra pode ser usada sozinha. Ela vem do hanja 房 e pode ser um quarto de dormir, um quarto de hóspedes, uma sala de estar ou um quarto de estudo, por exemplo. O importante é que seja um espaço fechado dentro de uma residência, dando uma sensação de privacidade, onde as pessoas podem relaxar e descansar sem serem incomodadas por outras.

Porém, quando é combinado com certos substantivos, geralmente indicam um local público pelo qual você paga.

단어 예시 – Exemplos

  • PC방 [pishiban] – Lan House.
  • 노래방 [noreban] – Sala de karaokê.
  • 놀이방 [noriban] – Sala de jogos; brinquedoteca.
  • 주방 [djuban] – Cozinha.
  • 단칸방 [tankanban] – Quarto individual.
  • 안방 [anban] – Quarto principal.
  • 옥탑방 [oktapan] – Casa na cobertura.
  • 온돌방 [ontorban] – Ondolbang (quarto com sistema coreano do aquecimento do piso).
  • 큰방 [kunban] – Quarto grande (geralmente onde fica a pessoa mais velha da família).
  • 공부방 [konbuban] – Sala de estudo.
  • 빨래방 [paleban] – Lavanderia.
  • 찜질방 [djimdjirban] – jjimjilbang (sauna coreana).
  • 헌책방 [rontchekpan] – Sebo (livraria de segunda mão).
  • 다방 [taban] – Casa de chá (casas antigas no estilo tradicional coreano onde servem chá)

예문 – Frases de exemplo

  • 우리 에서 창문을 열면 아름다운 풍경을 볼 수 있고 신선한 공기를 마실 수 있어서 기분이 좋아져요.
  • Quando abrimos a janela em nosso quarto, podemos ver a paisagem deslumbrante e respirar ar fresco, por isso, fico de bom humor.
  • 저는 게임하기 위해 PC방에 가요.
  • Eu vou para a Lan House para jogar (games).
  • 노래방에서 뉴진스의 노래를 부르는 것을 좋아해요.
  • Gosto de cantar músicas do New Jeans no karaokê
  • 아이들은 놀이방에서 다양한 장난감으로 즐거운 시간을 보내요.
  • As crianças se divertem com vários brinquedos na brinquedoteca.
  • 우리 가족은 항상 같이 주방에서 요리를 하면서 좋은 시간을 보내요.
  • Minha família sempre se diverte cozinhando juntos na cozinha.
  • 저는 서울에서 대학교를 다니면서 단칸방에서 살았어요.
  • Morei em um quarto individual enquanto cursava a universidade em Seul.
  • 우리 아파트 안방에서는 창밖으로 아름다운 뷰를 볼 수 있어서 매일 기분이 좋아요.
  • Me sinto bem todos os dias porque no quarto principal do nosso apartamento podemos ver uma bela vista pela janela.
  • 작은 옥탑방에 살면서도 전망이 좋아서 행복해요.
  • Mesmo morando em um pequeno quarto na cobertura, estou feliz porque a vista é boa.
  • 온돌방은 한국의 전통적인 난방 시스템입니다. 바닥에서 열이 올라오기 때문에 따뜻하고 아늑한 분위기가 느껴집니다.
  • O ondolbang é um sistema de aquecimento tradicional coreano. O calor sobe do chão, criando uma atmosfera quente e aconchegante.
  • 우리 집 큰방에서는 텔레비전을 볼 수 있고, 책을 읽을 수 있는 공간도 있어요.
  • No quarto grande da nossa casa, você pode assistir TV e também há um espaço para ler livros.
  • 시험 기간에 학생들은 공부에 더 집중하기 위해 공부방에서 공부해요.
  • Durante o período de exames, os alunos estudam na sala de estudo para se concentrar mais em seus estudos.
  • 이 아파트에는 지하에 빨래방이 있어서, 매주 토요일마다 빨래를 하러 가요.
  • Este apartamento tem uma lavanderia no subsolo, então eu vou lavar roupa todo sábado.
  • 주말에 가족들과 함께 찜질방에 가서 편하게 쉬었어요.
  • No fim de semana, eu relaxei confortavelmente com minha família em uma sauna coreana.
  • 저는 항상 헌책방에서 저렴한 가격에 좋은 책을 구매해요.
  • Sempre compro bons livros a preços baratos em sebos.
  • 전통 다방에서 한 잔의 차와 함께 조용한 시간을 보내는 것이 좋아요.
  • É bom ter um momento tranquilo com uma xícara de chá em uma sala de chá tradicional.

[shir]

quarto, quarto em coreano

Por outro lado, a palavra [shirl], vem do hanja 室, também significa quarto, mas é mais usada para se referir a uma sala em um ambiente mais amplo, como em um escritório, escola ou hospital. Por exemplo, pode-se usar para descrever a sala de aula onde os alunos estudam, a sala de espera em um consultório médico ou a sala de reuniões em uma empresa, ou seja, traz a sensação de espaço compartilhado por várias pessoas. Diferente de que pode ser usada sozinha, a palavra não pode ser usado sozinha, por isso, sempre pede o acompanhamento de um substantivo.

단어 예시 – Exemplos

  • 화장실 [ruádjanshir] – Banheiro público.
  • 욕실 [iôkshir] – Banheiro na residência.
  • 실험실 [shirómshir] – Laboratório.
  • 대기실 [teguishir] – Sala de espera.
  • 회의실 (huêuíshir] – Sala de reuniões, de conferências.
  • 물리치료실 [mulitchiriôshir] – Sala de fisioterapia.
  • 창작실 [tchandjakshir] – Sala de criação.
  • 연습실 [iónsupshir] – Sala de ensaio, de treinamento.
  • 교실 [kiôshir] – Sala de aula.
  • 교장실 [kiôdjanshir] – Sala do diretor.
  • 컴퓨터실 [kompiútoshir] – Sala de informática, computação (diferente das lan houses, este fica nas escolas e universidades).
  • 사무실 [samushir] – Escritório.
  • 취조실 [tchuídjoshir] – Sala de interrogatório.

예문 – Frases de exemplo

  • 화장실을 찾으려면 이 방향으로 가세요.
  • Por favor, vá nessa direção para encontrar o banheiro público.
  • 언니가 오늘 아침에 우리 집 욕실을 청소했어요.
  • Minha irmã mais velha limpou o banheiro da nossa casa esta manhã.
  • 연구를 위해 실험실에서 하루 종일 실험을 했어요.
  • Passei a tarde inteira no laboratório fazendo experimentos para a minha pesquisa.
  • 취업 면접을 보기 위해 우리는 대기실에서 불려질 때까지 기다렸습니다.
  • Para fazer a entrevista de emprego, esperamos na sala de espera até sermos chamados.
  • 회의실에서 발표를 했는데, 인원이 많아서 긴장됐어요.
  • Fiz uma apresentação na sala de reunião, mas fiquei nervoso porque havia muitas pessoas.
  • 남자는 다리 부상 때문에 물리치료실에 갔어요.
  • O homem foi para a sala de fisioterapia devido a uma lesão na perna.
  • 우리 학교에는 학생들이 창작실에서 여러 작품을 만들어내고 있어요.
  • Na nossa escola, os alunos estão criando várias obras na sala de criação.
  • 연습실에서 노래를 부르면서 스트레스를 해소해요.
  • Alivio o estresse cantando na sala de ensaio.
  • 학생들은 교실에서 열심히 공부하고 있어요.
  • Os alunos estão estudando com afinco na sala de aula.
  • 교장실에 들어가기 전에는 항상 문을 두드리는 게 예의예요.
  • É educado bater na porta antes de entrar na sala do diretor.
  • 컴퓨터실에서 코딩을 배우고 있어요.
  • Estou aprendendo a programar na sala de informática.
  • 항상 오전 7시에 사무실에 도착해요.
  • Sempre chego no escritório às 7 da manhã.
  • 경찰은 용의자를 취조실로 끌고 갔습니다.
  • A polícia levou o suspeito para a sala de interrogatório.

Vale lembrar que a escolha entre e depende do contexto. A diferença também pode ser sentida na conotação, assim como dizemos “casa” e “lar”. traz a ideia de caloroso, aconchegante, pessoal. Enquanto que pode trazer a ideia de frio e relacionado ao trabalho e afins.

Você já sabia da diferença entre e ? Qual outra palavra você gostaria de ver por aqui? Deixe sua dúvida nos comentários!

Aprender coreano é uma experiência incrível que pode abrir portas para novas oportunidades e descobertas culturais. Não perca a chance de se matricular no Coreano Online e começar sua jornada de aprendizado agora mesmo! Clique aqui e garanta a sua vaga.

Nos siga também no Instagram e Twitter.