Na cultura coreana, pedir desculpas é algo valorizado e considerado um aspecto importante das interações sociais. Há várias formas de se desculpar em coreano, e cada uma delas tem uma finalidade diferente. É comum que os coreanos usem formas de linguagem mais polidas e formais ao pedir desculpas, especialmente em contextos mais sérios ou formais. Não só através de palavras, mas, em geral, os coreanos prestam atenção também à expressão facial e à linguagem corporal durante um pedido de desculpas. Como vemos nos dramas, eles se curvam diante da pessoa que está se desculpando.
Os coreanos apreciam quando os estrangeiros mostram respeito pela cultura coreana e demonstram esforços para se adaptar e entender as normas sociais. Por este motivo, quando um estrangeiro comete um erro na Coreia, é considerado apropriado e valorizado que eles reconheçam o erro e peçam desculpas, assim como seria esperado de um coreano. Isso mostra que o estrangeiro está disposto a aprender, se adaptar e levar em consideração as normas e expectativas sociais do país.
Quando cometemos erros ou causamos algum tipo de dano, pedir desculpas mostra que reconhecemos nossas ações e estamos dispostos a corrigir o problema ou evitar que aconteça novamente. Ao admitir nossas falhas, mostrando arrependimento e sinceridade, estamos abrindo espaço para o diálogo e a reconciliação. Isso ajuda a reconstruir a confiança e a manter uma atmosfera de respeito mútuo.
Se você pretende ir à Coreia, quer fazer amizades com os coreanos ou apenas estudar o idioma, aprender a pedir desculpa em coreano não apenas te ajudará a evitar mal-entendidos, mas também te ajudará a estabelecer conexões mais sólidas na cultura coreana.
다양한 상황에서 한국어로 사과하는 4가지 방법 – 4 Formas de pedir desculpa em coreano em diferentes situações
1. 죄송하다
[djoesonrada]
Este adjetivo traz a forma mais formal de pedir desculpas quando a pessoa comete um erro mais sério, grave, ofende alguém ou causa algum transtorno. Geralmente é usado com pessoas que você não conhece bem, superiores e idosos.
2. 미안하다
[mianada]
Essa forma adjetiva é mais casual e simples de pedir desculpas, porém ainda educada. Pode ser usada entre pessoas em geral, familiares, amigos e colegas quando a pessoa comete um erro leve, esquece algo ou incomoda alguém.
Quer aprender coreano comigo?
3. 사과하다
[sagoarada]
“사과” em coreano pode ser tanto “maçã”, quanto “desculpa”, sim eles têm a mesma pronúncia, mas possuem significados diferentes. Embora sejam homófonos, não são considerados sinônimos. Por esta razão, o verbo 사과하다 não significa ‘fazer maçã’, mas sim ‘pedir desculpa’, admitindo seus erros e pedindo perdão formalmente. Existe até uma tradição em que os coreanos oferecem uma maçã como um pedido de desculpa, um gesto de arrependimento e reconciliação. Os coreanos também costumam esfregar as mãos como sinal de desculpa.
4. 송구스럽다
[songusuropta]
É um adjetivo usado quando a pessoa se sente desconfortável ou culpada por ter causado algo que a incomoda. Também pode ser usado como 송구하다. É utilizado em situações em que é necessário ser respeitoso e educado ao se desculpar. Comparado a 미안하다, que é uma forma mais casual, 송구스럽다 e 송구하다 transmitem um nível mais elevado de arrependimento e formalidade.
Em geral, os coreanos tendem a ser compreensivos e apreciativos quando um estrangeiro mostra humildade e faz um pedido de desculpas genuíno. No entanto, é importante lembrar que a cultura coreana não é homogênea, e as atitudes individuais podem variar. Por isso, é sempre bom estar ciente das normas sociais coreanas e ser respeitoso.
E você? Tem dificuldade em pedir desculpa, ou é bem tranquilo sobre isso?
Que tal aumentar ainda mais os seus conhecimentos e estudar no Coreano Online? Venha aprender coreano, desde o alfabeto até o nível mais avançado, com suporte dos nossos professores, material didático exclusivo e muito mais. Clique aqui para saber mais!