Estudar coreano é difícil? Matemática é muito difícil. Viver em outro país pode ser difícil. É difícil começar uma dieta. A vida é difícil… São tantos “difíceis” que até ficou difícil entender, né? Mas uma coisa é certa: o difícil não é fácil. Brincadeiras à parte, enquanto em português “difícil” é difícil, existem duas formas de dizer “difícil” em coreano.
Sim, é exatamente o que você acabou de ler. Existem duas formas de dizer “difícil” em coreano: 어렵다 [ó.rióp.ta] e 힘들다 [rim.dur.dá]. O que essas palavras têm em comum é que elas são usadas para se referir a algo que é difícil. Porém, precisamos prestar muita atenção ao usar a palavra certa, pois o sentido delas pode alterar completamente a compreensão de uma frase.
Qual a diferença entre 어렵다 e 힘들다?
어렵다
[ó.rióp.ta]
Nazaré Confusa / Senhora do Destino / Rede Globo de Televisão
Este adjetivo é usado para descrever algo que é difícil de entender, aprender ou compreender. No entanto, NÃO necessariamente é algo que demanda força ou é cansativo. Ele indica o grau de dificuldade de alguma coisa, como uma matéria escolar ou um problema complexo e complicado, por exemplo.
Nesse caso, 어렵다 está atuando como um adjetivo para descrever a dificuldade do exercício de matemática.
Vamos ver outros exemplos:
Quer aprender coreano comigo?
힘들다
[rim.dur.dá]
Agora, se a dificuldade que você está enfrentando é mais do tipo físico ou emocional, 힘들다 é a expressão apropriada. “힘” [rim] significa força, energia. Portanto, 힘들다 indica algo que exige que você faça um esforço, seja ele físico ou mental, e também pode ser exaustivo ou cansativo. Por exemplo, isso acontece quando você pratica um esporte intenso ou enfrenta um momento difícil na vida, precisando encontrar forças para seguir em frente.
Aqui, temos um exemplo claro de como usar o adjetivo 힘들다, pois estamos descrevendo uma atividade intensa que exige esforço físico.
Outros exemplos:
Olha como uma mesma frase pode mudar o sentido quando usamos 어렵다 e 힘들다:
Aqui, podemos entender que é bastante complexo dirigir em uma cidade grande como São Paulo, especialmente se for a primeira vez. Por isso, a pessoa pode ficar perdida, sem saber qual o melhor trajeto a ser feito, visto que há muitas regras a serem seguidas.
Já neste exemplo, vemos que, provavelmente devido ao trânsito de uma cidade grande, o motorista ficou esgotado fisicamente.
Para melhorar ainda mais, o Mario 선생님 [sonsennim] trouxe mais exemplos para acabar de vez com as dúvidas entre 어렵다 e 힘들다. Dá uma olhada!
Viu só, essas nuances e regras entre 어렵다 e 힘들다 permitem que o que o orador está dizendo seja claro para o ouvinte.
Até pode, já que na verdade, ambos são diferentes.
여러분들, 한국어 공부는 어렵지 않아요!
Pessoal, estudar coreano não é difícil!
Já imaginou entender todas as músicas dos seus grupos de K-pop favoritos sem precisar olhar a letra ou tradução? Ou assistir aos dramas coreanos sem legenda? O Coreano Online pode te ajudar a realizar esse sonho. Você pode estudar a qualquer hora e em qualquer lugar. Tenha acesso às aulas gravadas e ao vivo, material didático exclusivo, suporte dos professores e uma comunidade de alunos para te motivar todos os dias. Vem conhecer mais sobre os nossos planos. É só clicar aqui!
Conheça as nossas redes sociais: Instagram (e Threads), TikTok, X (Twitter), YouTube e Facebook.