3 Palavras coreanas com a mesma pronúncia, mas com significados diferentes

O que 낮다, 낫다 e 났다 têm em comum? Elas são palavras com a mesma pronúncia em coreano, mas com significados diferentes. Neste post, você vai aprender o significado de cada uma e como distingui-las nas frases.

Há tantas palavras com a mesma pronúncia, mas com significados diferentes que às vezes ficamos na dúvida se estamos escrevendo corretamente ou não. Dois exemplos que podem dar um nó na cabeça são “conserto X concerto” e “a gente X agente”. Essas palavras têm o mesmo som, mas são escritas de forma diferente, além dos significados serem diferentes. 

Receba conteúdos gratuitos na maior comunidade de ensino de coreano do Brasil!

EU QUERO

“Conserto”, com S, vem do verbo consertar e é usada para algo que está ruim, quebrado ou desajustado e precisa de um reparo. Já “concerto”, com C, significa uma apresentação musical, seja um show, recital etc. Enquanto que “a gente”, com a letra A separada de gente, significa “nós”. “Agente”, sem nenhum espaço, quer dizer uma pessoa que produz alguma ação, seja o agente de saúde, agente de telecomunicação e por aí vai.

O que isso tudo quer dizer? É que essas palavras são chamadas de homófonas. Na língua coreana, assim como no português, também existem palavras com a mesma pronúncia, mas grafia e significados diferentes. “Palavra homófona” em coreano é 동음이의어. Etimologicamente seria:

  • (同) – igual 
  • (音) – som 
  • (異) – diferente
  • (義) – significado 
  • (語) – palavra

Ou seja, “palavra com o mesmo som mas significado diferente”.

3 Palavras coreanas com a mesma pronúncia, mas com significados diferentes

pronuncia

As palavras 낮다, 낫다 e 났다 soam iguais: [nattá]. Elas podem parecer um pouco complicadas de distinguir quando estão na forma infinitiva, mas, por terem batchim diferentes, quando conjugadas, fica bem mais fácil a compreensão.

낮다

É um adjetivo que significa “baixo”, indicando algo que está em um nível inferior, seja em altura, quantidade, qualidade ou tempo. Seu antônimo é 높다 [noptá], que significa “alto”.

Conjugando 낮다
  • Passado: 낮았어요 [nadjassóio]
  • Presente: 낮아요 [nadjaiô]
  • Futuro: 낮을 거예요 [nadjur kóieio]
Exemplos:
  • 어제 식당에 갔는데 의자가 너무 낮았어요. – Ontem fui a um restaurante e as cadeiras eram muito baixas.
  • 그 영화관은 천장이 낮아서 머리를 부딪칠까 봐 걱정이에요. – Aquele cinema tem teto baixo, então estou preocupado em bater a cabeça.
  • 내일 쇼핑몰에서 신발을 사려는데, 가격이 낮을 거예요. – Amanhã, quando for comprar sapatos no shopping, acredito que os preços estarão baixos.

낫다

O significado do verbo 낫다 é “melhorar”, “recuperar” ou “ficar bem” quando se trata de doença ou para expressar que alguém “está melhor”. Por isso, quando queremos desejar que uma pessoa fique bem, usamos esse verbo. Sua conjugação é bem parecida com o verbo 낳다 (dar à luz), por isso é preciso prestar bastante atenção ao contexto para entender o que está sendo dito.

Conjugando 낫다
  • Passado: 나았어요 [naassóio]
  • Presente: 나아요 [naaiô]
  • Futuro: 나을 거예요 [naur kóieio]
Por que o ㅅ sumiu?

A raiz de “낫다” é irregular, ou seja, quando o batchim ㅅ é seguido por uma vogal, ele desaparece.

Exemplos:
  • 며칠 전에 아프던데, 지금은 완전히 나았어요. – Fiquei doente há alguns dias, mas agora estou completamente recuperado.
  • 누나는 아프던데, 조금씩 몸이 낫고 있어요. – Minha irmã mais velha estava doente, mas aos poucos está melhorando. *(누나 – irmã mais velha de um homem).
  • 이 약을 먹으면 내일은 훨씬 나을 거예요. – Se tomar este remédio, vai melhorar muito amanhã.
  • 빨리 나으세요!Fique bom logo!
pronuncia

Quer aprender coreano comigo?

났다

Este é o pretérito do verbo “나다”, que significa crescer, brotar, acontecer, estourar, ocorrer, construir – quando ocorre um determinado fenômeno ou evento; ao levantar da superfície do corpo ou do solo, etc. O uso de 났다 acontece quando descrevemos um evento que teve início e fim no passado.

Exemplos:
  • 지난 달에 캘리포니아에서 지진이 났었어요.Houve um terremoto na Califórnia no mês passado.
  • 저 소년 얼굴에 여드름이 많이 났었어요.Apareceu muita acne no rosto daquele garoto.
  • 어제 아이가 많이 비에 젖어서 열이 났었어요. – A criança pegou muita chuva ontem, por isso teve febre.

Essas palavras com a mesma pronúncia, mas com significados diferentes podem ser entendidas quando conseguimos compreender o contexto do assunto.

BÔNUS:

Mas e 낳다? Ela não é pronunciada como as outras palavras?

Enquanto 낮다, 낫다 e 났다 são pronunciadas como [낟따] – com o T mais forte, a pronúncia de 낳다 é diferente. O ㅎ como batchim torna a consoante posterior aspirada, c como se fosse [나타].

No Coreano Online, você encontra várias opções de planos para alcançar a fluência no idioma mais querido do momento! Clique aqui e escolha o seu plano.

Acompanhe o Coreano Online nas redes sociais: Instagram (e Threads), TikTok, X (Twitter), YouTube e Facebook.