Receba nosso material gratuito para aprender coreano!
Advérbios de frequência são palavras usadas para descrever a frequência com que uma ação é realizada, seja diariamente, semanalmente ou em outras frequências. Aprender os advérbios de frequência em coreano é essencial para te ajudar a melhorar a comunicação e compreensão do idioma, seja para viagens, negócios, estudos ou até mesmo para entender uma música de k-pop ou cena de drama.
Saber como utilizar os advérbios de frequência em coreano é fundamental para se comunicar efetivamente em diferentes situações. Por exemplo, se você deseja dizer que pratica esportes três vezes por semana, é importante usar o advérbio de frequência apropriado para que a outra pessoa entenda sua rotina com clareza.
Existem várias formas de se falar sobre a frequência com que se faz algo. Neste post, iremos aprender os advérbios de frequência mais comuns utilizados no dia a dia.
빈도 부사 [pindô pusá] – Advérbios de frequência
- 저는 항상 식사 전에 손을 씻어요. – Eu sempre lavo as mãos antes da refeição.
- 남자친구는 항상 전화해요. – Meu namorado sempre me liga.
- 아기는 항상 우유를 마셔요. – Bebês sempre bebem leite.
- 자주 [djadju] – Frequentemente.
- 오빠는 자주 영화관에 가요. – Meu irmão mais velho vai frequentemente ao cinema. (오빠 – oppa – irmão mais velho de uma mulher).
- 저는 자주 교회에 가요. – Eu frequentemente vou à igreja
- 저 남자는 자주 체육관에 가요. – Aquele homem frequentemente vai à academia.
- 누나는 가끔 집 청소를 해요. – Minha irmã mais velha às vezes limpa a casa. (누나 – noona – irmã mais velha de um homem).
- 저는 가끔 회사에 지하철로 가요. – Eu às vezes vou de metrô para a empresa.
- 그 여자는 가끔 빨래를 해요. – Essa mulher lava as roupas às vezes.
- 저는 가끔 책을 읽어요. – Às vezes eu leio um livro.
- 거의 [koí] – Quase / 거의 안 [koí an] – Quase não, raramente.
Essa palavra significa “quase”, mas quando a utilizamos antes de um verbo na negativa, acaba dando a mesma ideia do português “eu quase não faço isso”, ou seja, eu raramente faço alguma coisa, por exemplo.
- 저는 운동을 거의 안 해요. – Eu quase não faço exercícios físicos / Eu raramente faço exercícios físicos.
- 그 여자는 파티에 거의 안 가요. – Essa garota raramente vai a festas.
- 그 소년은 말을 거의 안 해요. – O menino quase não fala.
- 절대 (안) [djorte] – Nunca, de jeito nenhum.
Essa palavra sempre é usada acompanhada da forma negativa do verbo a que se refere.
- 우리 할머니는 굴을 절대 안 먹어요. – Minha avó nunca come ostras.
- 이자벨라 씨는 채식주의자라서 고기를 절대 안 먹어요. – A Isabela é vegetariana, por isso nunca come carne.
- 술을 절대 안 마셨어요.- Nunca bebi bebida alcoólica.
- 전혀 [djonió] – Completamente ou absolutamente nada.
Esse advérbio também sempre é usado acompanhado da forma negativa do verbo a que se refere.
- 전혀 안 먹었어요. – Não comeu absolutamente nada.
- 그 남자는 대답을 전혀 안 했어요. – Esse homem não respondeu absolutamente nada.
Mas se você quer falar sobre algo que faz todo dia, toda semana, todo mês ou todo ano, pode usar estas outras palavras em coreano:
- 매일 [meír] – Todo dia, diariamente.
- 저는 매일 한국어를 공부해요. – Eu estudo coreano todos os dias.
- 매달 [medar] – Todo mês, mensalmente.
- 어머니는 매달 계산서를 내셔요. – Minha mãe paga a conta todo mês.
- 매주 [medjú] – Toda semana, semanalmente
- 저는 매일 한국어를 공부해요. – Eu estudo coreano todos os dias.
- 매년 [menión] – Todo ano, anualmente.
- 사람들은 매년 소득세를 신고해야 해요. – As pessoas tem que declarar o imposto de renda todo ano.
Ainda existe outra palavra bem comum que é 마다 [madá], que significa todo, toda:
- 토요일마다 영어를 공부해요. – Estudo inglês todos os sábados.
- 아침마다 오렌지 주스를 마셔요. – Bebo suco de laranja todas as manhãs.
- 우리는 주말마다 그 식당에서 먹어요. – Nós comemos naquele restaurante todo fim de semana.
Agora que ficou bem mais fácil entender os advérbios de frequência em coreano, que tal aprofundar seus estudos no idioma? No Coreano Online, você encontra cursos completos e excelentes professores que irão te ajudar a dominar a língua coreana. Tenha acesso a aulas interativas e exclusivas, onde você poderá estudar no seu próprio ritmo. Tá esperando o quê? Clique aqui e faça sua matrícula. Vem ser aluno do Coreano Online!
Nos siga também nas redes sociais: Instagram, TikTok, Twitter, YouTube e Facebook.