Os coreanos têm 3 corações? Aprenda o jeito certo de usar a palavra coração em coreano

Antes de sair achando que os coreanos têm literalmente três corações, saiba que na verdade há 3 formas diferentes para falar sobre o coração em coreano. Quer saber como usar cada uma delas? Continue lendo este post!

Os coreanos têm três corações? Essa pergunta pode soar estranha à primeira vista, mas calma, que já vamos te explicar. Enquanto em português usamos apenas uma palavra para se referir tanto ao coração órgão quanto ao sentimento, há três formas diferentes de falar sobre o “coração” em coreano. Cada uma delas possui significados únicos.

Receba nosso material gratuito para aprender coreano!

Se você tem o costume de assistir aos dramas e ouvir músicas coreanas, já deve ter escutado algumas dessas palavras que costumam aparecer com frequência. Falar de coração em coreano pode variar dependendo do que você está querendo dizer – pode ser o coração órgão, o coração ligado ao sentimento (como a paixão, por exemplo) ou mesmo o símbolo de coração. Mas será que você sabe diferenciar cada palavra?

3 Formas de dizer coração em coreano:

마음 [maum]

coração em coreano

Talvez esse seja o coração em coreano que mais ouvimos nas músicas e nos dramas, “마음”, não se trata do coração literalmente, mas se refere ao conceito de sentimento do “coração” ou “mente”, pois está ligada às intenções e emoções. Por isso, é usada quando alguém está apaixonado e quer se declarar, ou com o “coração partido”, ou ainda, quando algo “tocou o coração”.

  • 우리 마음만은 똑같잖아. – Apenas nossos corações são os mesmos.
  • 마음속 깊은 곳에서 항상 당신을 지켜요. – Sempre vou te guardar do fundo do meu coração.
  • 마음은 너에게 향해 뛰고 있어요. – Meu coração está batendo por você.
  • 나는 너에게 내 마음을 줄게. – Te dou o meu coração.
Ah, e ainda tem a forma abreviada “” [mam], que pode ser usada informalmente com amigos bem próximos.

심장 [shimdjan]

coração

Aqui, sim, nos referimos literalmente ao coração, aquele órgão super importante batendo dentro do peito que te mantém vivo. Então, nada de usar “심장” para dizer que está apaixonada pelo seu novo bias de alguma banda de k-pop, a não ser que o seu batimento cardíaco literalmente acelerou só de ver um comeback deles. Mas fora isso, use 심장 só para falar do órgão vital do corpo!

  • 심장은 우리 몸의 생명선이에요. – O coração é o nosso elo vital no corpo.
  • 건강한 심장은 긴 일생의 비밀이에요. – Um coração saudável é o segredo de uma longa vida.
  • 심장이 매순간 우리 몸에 삶을 불어넣어요. – O coração dá vida ao nosso corpo a cada instante.
  • 심장이 뛰네. – Meu coração está batendo.
  • 어린이가 새로운 심장을 받았어요. – Uma criança recebeu um novo coração.

Por falar no coração físico, você já sabe como se fala as partes do corpo humano em coreano? É bem fácil de memorizar. Clique aqui para aprender.

coração em coreano

Quer aprender coreano comigo?

하트 [ratu]

coração

하트” por acaso soa familiar? Não, não falamos de “rato”!!! Mas essa palavra em coreano foi emprestada do inglês “heart”, e aqui ela é usada para se referir ao símbolo do coração ❤️. Por isso, se alguém diz “하트”, está se referindo ao símbolo, como por exemplo o “손가락 하트” [songarak hateu], o famoso “finger heart” que vemos os idols fazendo sempre.

  • 가수는 카메라를 향해 손가락 하트를 보냈어요. – O cantor mandou um “finger heart” em direção à câmera.
  • 아이돌들은 항상 팬들에게 하트를 보내요. – Os idols sempre fazem o “finger heart” para as fãs.
  • 소녀는 공책에 하트를 그리는 것을 좋아해요. – A menina gosta de desenhar corações no caderno.

Olha só essa explicação da Aileen 선생님 [sonsennim] sobre como é coração em coreano:

Já que agora não resta mais dúvida, nada de usar o coração errado, hein!

No Coreano Online, você aprende coreano de forma eficaz e divertida, desde a alfabetização até os níveis avançados. Estude no seu próprio ritmo e onde você quiser. Clique aqui para escolher o melhor plano de ensino para você.

Nos siga também nas redes sociais: Instagram (e Threads), TikTok, X (Twitter), YouTube e Facebook.