Desde o momento em que acordamos até o momento em que nos deitamos à noite, somos constantemente envolvidos por um mundo de sensações. Já pensou em como falar sobre os 5 sentidos em coreano? Os cinco sentidos – visão, audição, olfato, paladar e tato – nos permitem interagir com o mundo ao nosso redor. Falar sobre eles em coreano pode ser útil em várias situações.
Antes de passarmos para cada um dos cinco sentidos em coreano, você sabia que eles são bem parecidos com o japonês? Isso mesmo. É que eles vêm do mesmo ideograma. Por isso, quem também estuda japonês vai achar bem familiar e fácil de aprender em coreano.
A palavra que descreve “sentido”, “sensorial” ou “senso” em coreano é 감각 [kamgak] e vem do hanja (caractere chinês) 感覺, onde 감 (感) tem o significado de “sensação”, “emoção”, “percepção”; e 각 (覺) que traz a ideia de “acordar do sono”, “consciente”. Logo, 感 + 覺 é “sentido”.
Ok, você disse que os 5 sentidos em coreano são parecidos com o japonês, mas colocou o hanja que é o caractere chinês! Calma, veja só: “sentido” em japonês é 感覚. Note-se que o primeiro ideograma é o 感, o mesmo que vimos no exemplo anterior do hanja. Aqui já nos mostra muita semelhança entre os três idiomas. Ah e quanto a 覚, esse tem o significado de “memória”. Ou seja, 感 + 覺 também é “sentido”.
Agora, quando falamos dos 5 sentidos em coreano: visão, audição, olfato, paladar e tato, dizemos 오감 [ogam], do hanja 五感, onde 오 (五) significa “5” em número sino-coreano e 감 (感) tem o significado de “sensação”, “emoção”, “percepção”. Sendo assim, 5 sentidos.
오감: Os 5 sentidos em coreano
시각 [shigak] – Visão
“눈으로 인지하는 감각 – Sentido percebido pelos olhos.”
Vem do hanja 視覺. “시” (視) tem o significado de ver, olhar, observar ou inspecionar. Enquanto que 감 (感), como você já sabe, é a “sensação”, “emoção”, “percepção”. Ao juntar as palavras temos a palavra 시각, ou seja, visão. É a sensação do olho ao ver cor, forma, movimento.
Dentro de 시각, temos:
- 눈 [nun] – Olhos
- 보다 [podá] – Verbo
- 보기 [pogui] – Ato de ver
- 보이다 [poidá] – Ser visto
- 시각적 [shigaktchok] – Visual
- 시각 장애 [shigak djan.e] – Deficiência visual
– 아이의 시각이 좋지 않았기 때문에 그가 안경을 쓰기 시작했어요. – A visão da criança não estava boa, por isso começou a usar óculos.
– 그 여자는 예술에 대한 시각이 좋아요. – Aquela mulher tem uma boa visão para as artes.
– 어둠 속에서 휴대폰을 사용하지 마세요. 시각을 해칠 수 있어요. – Não use o celular no escuro. Isso pode prejudicar sua visão.
청각 [tchongak] – Audição
“귀로 소리를 듣고 느끼는 감각 – A sensação de ouvir e sentir o som com os ouvidos.”
A palavra 청각 vem do hanja 聽覺, onde 청 (聽) quer dizer ouvir, escutar, entender, obedecer. Junto com 각 (覺), temos a palavra “audição”.
Dentro de 청각, temos:
- 귀 [kwi] – Orelha
- 듣다 [tutá] – Ouvir
- 들리다 [tullidá] – Ser ouvido
- 소리 [tullidá] – Som
- 청각장애 [tchongaktchan.e] – Problema auditivo
- 귀가 먹다 [kwiga moktá] – Surdo
– 청각이 아주 좋아서 멀리서도 정확하게 들을 수 있어요. – Minha audição é tão boa que consigo ouvir claramente mesmo à distância.
– 음악 이론 시험을 통과하려면 청각이 좋아야 해요. – Para passar no teste de teoria musical, você precisa ter boa audição.
– 할아버지의 청각이 그리 좋지 않으니 의사 상담을 받으러 가야 해요. – Como a audição do meu avô não está muito boa, ele precisa ir ao médico.
Você já sabe como se diz cada parte do corpo humano em coreano? Clica aqui para aprender.
후각 [hugak] – Olfato
“코로 냄새를 맡는 감각 – A sensação de sentir cheiro com o nariz.”
Mais um dos sentidos em coreano é 후각 que tem como hanja a palavra 嗅覺. Esse 후 (嗅) traz o significado de “sentir, cheirar, farejar”.
Dentro de 후각, temos:
- 코 [kô] – Nariz
- 냄새 [nemse] – Cheiro.
- 향기 [hyangui] – Fragrância.
- 향수 [hyansu] – Perfume.
- 향기로운 [hyanguiroun] – Perfumado.
- 냄새를 맡다 [nemserur matá] – Cheirar.
- 훌쩍거리다 [hurdjokoridá] – Fungar
- 재채기하다 [djetcheguihadá] – Espirrar
– 개는 후각이 아주 뛰어나요. – Os cães têm um excelente olfato.
– 꽃의 부드러운 향기가 후각으로 감지돼요. – O suave perfume das flores pode ser sentido através do olfato.
– 후각이 민감해서 진한 달콤한 향수 냄새를 맡으면 머리가 아프거든요. – Tenho um olfato sensível, então quando sinto um cheiro forte e doce, fico com dor de cabeça.
미각 [migak] – Paladar
“혀가 맛을 느끼는 감각 – O sentido em que se sente os sabores através da língua.”
A palavra 미각 vem do hanja 味覺. “미”, cujo hanja é 味, quer dizer “gosto”, “sabor”. Junto com 각 (覺) que significa sentido, sensação; temos “paladar”.
Dentro de 미각, temos:
- 혀 [hyo] – Língua
- 맛 [mat] – Sabor, gosto
- 입 [ip] – Boca
- 입술 [ipsur] – Lábios
- 먹다 [moktá] – Comer
– 테이스터가 되기 위해서는 좋은 미각이 필요해요. – Para ser um degustador, você precisa ter um bom paladar.
– 미각이 없는 사람에게는 ‘무미각증’이라는 이름을 사용해요. – O nome “ageusia” é usado para pessoas que não têm paladar.
– 그 여자의 미각이 더 달콤해서 매일 초콜릿을 먹는 거죠. – O paladar dessa mulher é mais adocicado, por isso ela come chocolate todos os dias.
Aprenda os 5 tipos de sabores em coreano clicando aqui.
Quer aprender coreano comigo?
촉각 [tchokak] – Tato
“사물이 피부에 닿아서 느껴지는 감각 – A sensação sentida quando um objeto toca a pele.”
Se você sai tocando tudo o que vê nas prateleiras das lojas, aqui vai a nossa última palavra para os 5 sentidos em coreano! “촉각” em coreano significa “tato” e vem do hanja 觸覺. Você já decorou que 각 (覺) que significa sentido, sensação. Já esse 촉 (觸) quer dizer “toque”, ou seja, 촉 (觸) + 각 (覺) = Tato.
Dentro de 촉각, temos:
- 손 [son] – Mão
- 만지다 [mandjidá] – Tocar
- 감촉 [kantchok] – Textura
- 부드러움 [puduroum] – Maciez
- 거칠음 [kotchirum] – Aspereza
- 손가락 [songarak] – Dedo da mão
– 아기가 촉각을 배우고 있어서 모든 물건에 손을 대요. – O bebê está aprendendo o sentido do tato, por isso toca em todos os objetos.
– 게임 ‘까막잡기’에서는 한 사람이 눈을 가리고 다른 사람을 촉각을 사용해서 누구인지 알아맞혀야 해요. – No jogo “cabra-cega”, a pessoa fica com os olhos vendados e tem que usar o tato para adivinhar quem é a outra pessoa.
Uma curiosidade: o famoso jogo “cabra-cega” também existe na Coreia e é conhecido como 까막잡기 [kamatchapki].
Dá só uma olhada neste post que a Aileen 선생님 preparou para te ajudar a fixar os 5 sentidos em coreano:
Faça parte agora mesmo do Coreano Online e aprenda o idioma mais procurado do momento. Conheça os nossos planos e estude com a gente.
Nos siga nas redes sociais: Instagram (e Threads), TikTok, X (Twitter), YouTube e Facebook.
Imagens via Canva