⚡️ INTENSIVÃO DE COREANO ⚡️
Concorra a uma vaga VIP para ter aulas de conversação individuais de graça!
Como é dizer bom dia em coreano? Com certeza, eles têm sua própria forma de desejar que uma pessoa tenha um dia agradável. E se dissermos que eles têm maneiras diferentes para isso? Pois isso nos mostra que uma saudação tão simples como o “bom dia” pode fazer a diferença na vida de alguém e mostra o quão educada e gentil a pessoa é. E mesmo que você diga isso no automático, tenha certeza de que fará um bem para quem está ouvindo esse cumprimento.
Ué, mas 안녕하세요 não é “olá” em coreano? Acertou! Essa expressão cotidiana pode ser usada tanto para perguntar “oi, tudo bem?”, quanto para responder “sim, tudo bem!”. Essa frase é tão curinga que você também pode usar para dizer bom dia em coreano. Aliás, é uma das maneiras mais usadas para saudar alguém na parte da manhã – da tarde e da noite também.
É a versão informal de 안녕하세요, porém seu uso é bem restrito. Use apenas com amigos muito próximos, pessoas mais novas que você ou crianças.
Essa é outra saudação, porém agora bem específica de usar, já que literalmente significa “a manhã é boa” em coreano, o que podemos traduzir para “bom dia”. “아침” é manhã, enquanto que “좋은” vem de 좋다 [djotá] ➞ ser/ estar bom.
É a mesma coisa de “좋은 아침이에요”, porém agora no nível 하십시오체 [hashipshiôtche], ou seja, altamente formal e respeitoso. Você pode usar com pessoas bem mais velhas ou de hierarquia social mais elevada que a sua.
O modo informal de dar bom dia em coreano é apenas 좋은 아침, mas só vale ser usado com amigos bem próximos.
Soa familiar? Esse bom dia em coreano está na transliteração do inglês, o famoso “good morning”. Por ser bastante informal, use apenas com amigos.
Sim, há expressões que não dá certo dizer em outro horário, mas somente quando a outra pessoa acaba de acordar.
Tradução: Dormiu bem, Seul-ki?
Perguntar “você dormiu bem?” é um modo educado de saber como a pessoa passou a noite anterior. É claro que essa expressão só é válida para usar assim que a pessoa acorda.
É a versão informal. Como você já notou, use com as pessoas certas apenas.
Essa é a versão extremamente formal e honorífica para perguntar “você dormiu bem?”. Use com pessoas idosas ou de nível hierárquico bem elevado.
Mais uma versão extremamente formal, educada e honorífica é perguntar a alguma pessoa bem mais velha e que acabou de acordar: “você dormiu em paz?”. O verbo dormir no honorífico é 주무시다 [djumushidá], enquanto que “em paz” é o 안녕히 [annyón.hi].
Um jeito bem legal de desejar que uma pessoa tenha um ótimo dia é dizendo:
Ambos significam “tenha um bom dia“.
Que tal ir fundo no coreano, seja aprendendo o alfabeto coreano ou já buscando a fluência em níveis mais avançados? O Coreano Online te ajuda. Clique aqui para saber mais sobre o maior curso online do Brasil.
Nos siga nas redes sociais: Instagram (e Threads), TikTok, X (Twitter), YouTube e Facebook.
Imagens (bom dia em coreano): Coreano Online original content; Single’s Inferno Season 2 (Netflix)